悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

Learning to Walk in Handan邯鄲學(xué)步

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

“ 邯鄲學(xué)步” 出自《莊子· 秋水》: “ 且子獨(dú)不聞夫壽陵余子之學(xué)行于邯鄲與? 未得國(guó)能, 又失其故行矣, 直匍匐而歸耳?!?后用以比喻模仿別人不成, 反而喪失了原有的技能。

During the Warring States Period, a young man lived in Shouling, theState of Yan. He always felt that he was not so perfect. One day, he heardthat people in Handan walked in a 1)graceful way, so he decided to learn towalk there.

One morning, he set off for Handan without telling anyone. Uponarrival at Handan, he was surprised when he saw the situation. Everyonewalked in a different but graceful way, children walking actively, the oldwalking 2)steady and women walking 3)charmingly. So he made up hismind to learn how the people in Handan walked.

No matter how hard he tried, he was unable to learn the 4)gait of the people there. On the contrary, heeven forgot completely how he walkedin Shouling in short days. In the end, hehad no choice but to crawl back to hishometown.

1) graceful adj. 優(yōu)雅的

2) steady adv. 沉穩(wěn)地

3) charmingly adv. 迷人地

4) gait n. 步伐;步態(tài)

戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,燕國(guó)壽陵有一個(gè)年輕人。(剩余692字)

monitor