注冊(cè)帳號(hào)丨忘記密碼?
1.點(diǎn)擊網(wǎng)站首頁(yè)右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號(hào)充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計(jì)費(fèi)
3.充值成功后即可購(gòu)買網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購(gòu)買后文章、雜志可在個(gè)人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費(fèi)專區(qū)的精彩內(nèi)容
[摘要] 英國(guó)作家瑪格麗特·德拉布爾的《紅王妃》是受18世紀(jì)朝鮮朝宮廷悲劇《恨中錄》啟發(fā)而改編的小說(shuō)。小說(shuō)抓住文本“交互”的特點(diǎn),創(chuàng)造出多重意蘊(yùn)的文本空間。兩部作品的互文關(guān)系,揭示了小說(shuō)中的多種隱喻,闡述了“互文性”在文本“交互作用”下對(duì)“意義產(chǎn)生”的價(jià)值。通過(guò)小說(shuō)“文化交融”的核心主題,可以進(jìn)一步探究在多元化時(shí)代作家對(duì)人類共同命運(yùn)的思考,從而挖掘人類命運(yùn)的“交互”即是“共生”的主題意蘊(yùn)。(剩余10839字)
登錄龍?jiān)雌诳W(wǎng)
購(gòu)買文章
瑪格麗特?德拉布爾長(zhǎng)篇小說(shuō)《紅王妃》的跨文化對(duì)話與書寫
文章價(jià)格:6.00元
當(dāng)前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會(huì)員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報(bào)電話:400-106-1235
舉報(bào)郵箱:[email protected]