夜伴美女互动直播APP免费下载-夜伴最新安卓ios官方正版软件

茅盾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品在俄羅斯的譯介接受研究

——以俄羅斯在線書(shū)評(píng)詞匯的情感分析為基礎(chǔ)

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打開(kāi)文本圖片集

茅盾文學(xué)獎(jiǎng)(以下簡(jiǎn)稱茅獎(jiǎng))設(shè)立于1981年,是中國(guó)重要的文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)之一,引領(lǐng)著中國(guó)當(dāng)代優(yōu)秀長(zhǎng)篇小說(shuō)創(chuàng)作的方向。近年來(lái),隨著中俄兩國(guó)文化交流合作不斷加深,中國(guó)文化在俄羅斯的傳播有助于俄羅斯民眾更好地理解當(dāng)代中國(guó)。譯介中國(guó)當(dāng)代優(yōu)秀文學(xué)作品是中國(guó)文化對(duì)俄傳播的重要途徑,在跨文化交流中起著舉足輕重的作用。因此,如何在中俄兩國(guó)的文化多樣性中尋求統(tǒng)一,提高文學(xué)作品的譯介傳播效果就顯得格外重要。(剩余6977字)

試讀結(jié)束

目錄
monitor