悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

文學(xué)再經(jīng)典化的合法性建構(gòu)

——民國(guó)童書(shū)譯介出版的知識(shí)生產(chǎn)模式探究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

[摘 要] 以民國(guó)童書(shū)譯介出版的經(jīng)典化策略為研究?jī)?nèi)核,可以被視為一個(gè)管窺知識(shí)生產(chǎn)的社會(huì)形塑力是如何與中國(guó)兒童文學(xué)的現(xiàn)代性轉(zhuǎn)向相聯(lián)結(jié)的有效切口。知識(shí)生產(chǎn)模式是譯介書(shū)籍在異域社會(huì)文化語(yǔ)境中被現(xiàn)實(shí)化和具體化的關(guān)鍵因素,也是譯介書(shū)籍在主流文化圈被接受認(rèn)可而獲得合法性經(jīng)典地位的必要手段。話語(yǔ)動(dòng)態(tài)式、書(shū)刊互文式、詩(shī)性與商業(yè)整合式和譯創(chuàng)承續(xù)式的獨(dú)特知識(shí)生產(chǎn)模式糅合了知識(shí)生產(chǎn)的“在場(chǎng)”和“關(guān)聯(lián)場(chǎng)”,合力將源語(yǔ)國(guó)的兒童文學(xué)經(jīng)典形塑為目的語(yǔ)國(guó)的譯介經(jīng)典。(剩余15988字)

monitor