夜伴美女互动直播APP免费下载-夜伴最新安卓ios官方正版软件

傅雷的苦功夫

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打開文本圖片集

近年來做翻譯的事,案頭一直放著《傅雷全集》第十九卷──《家書卷》。

對兒子傅聰除了談音樂、文藝和品德、學養(yǎng),傅雷也提及自己的翻譯情況,尤其多次談到翻譯之難、之苦。

在我們想象中,這樣一位大翻譯家,精通法語和母語,翻譯起來一定文思泉涌,所以能在30余年內(nèi)完成500多萬字的譯作,把巴爾扎克、伏爾泰、羅曼·羅蘭的作品譯得精彩絕倫。(剩余798字)

monitor