注冊(cè)帳號(hào)丨忘記密碼?
1.點(diǎn)擊網(wǎng)站首頁右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號(hào)充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計(jì)費(fèi)
3.充值成功后即可購買網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購買后文章、雜志可在個(gè)人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費(fèi)專區(qū)的精彩內(nèi)容
摘 要: 《詩經(jīng)》文本中的服飾描寫蘊(yùn)含深刻的文化內(nèi)涵。為研究《詩經(jīng)》中服飾英譯的得與失,以文化翻譯觀為指導(dǎo),以許淵沖和理雅各譯本(許譯本、理譯本)為語料,將文本中的服飾描寫分別置于家庭、社會(huì)、戰(zhàn)爭(zhēng)、情感、習(xí)俗文化語境中進(jìn)行對(duì)比分析,探究?jī)勺g本在服飾文本翻譯中存在的差異。研究發(fā)現(xiàn):兩譯本未在文化語境中進(jìn)行服飾文本翻譯,對(duì)服飾文化的闡述均存在缺失。(剩余18085字)
登錄龍?jiān)雌诳W(wǎng)
購買文章
文化翻譯觀視角下《詩經(jīng)》中服飾英譯的得與失
文章價(jià)格:6.00元
當(dāng)前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會(huì)員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報(bào)電話:400-106-1235
舉報(bào)郵箱:[email protected]