注冊帳號丨忘記密碼?
1.點擊網(wǎng)站首頁右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計費
3.充值成功后即可購買網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購買后文章、雜志可在個人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費專區(qū)的精彩內(nèi)容
[摘 要] 本文從譯者行為批評理論的視角,對李繼宏所譯《月亮與六便士》進(jìn)行分析,研究探討“翻譯內(nèi)”和“翻譯外”兩個方面如何影響譯者的翻譯行為。研究發(fā)現(xiàn),李繼宏的譯文在忠實原作語言風(fēng)格的基礎(chǔ)上,亦能滿足目標(biāo)讀者的需求,政治、經(jīng)濟、文化等外部環(huán)境因素都對譯者行為的重要影響,本文期望為《月亮與六便士》的翻譯研究提供新的視角,為未來優(yōu)秀文學(xué)作品的翻譯批評實踐提供參考。(剩余5993字)
登錄龍源期刊網(wǎng)
購買文章
李繼宏譯本《月亮與六便士》的譯者行為探究
文章價格:5.00元
當(dāng)前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報電話:400-106-1235
舉報郵箱:[email protected]