文學破圈,腔調(diào)何來?
——評電視劇《繁花》的改編策略
引論一種對近年來文學改編影視作品的私人觀察是,嚴肅文學或者嚴肅向類型文學的改編劇作正值熱潮,而曾經(jīng)流量巨大的網(wǎng)文IP改編劇似乎難掩頹勢。實際上,從2020年至今的行業(yè)藍皮書來看,網(wǎng)絡文學的影視化改編在數(shù)量上仍然占據(jù)絕對多數(shù)。但是在質量上,能夠在保持高播映量的同時打造高口碑的網(wǎng)文改編劇堪稱鳳毛麟角。根據(jù)《2023年文學改編影視作品藍皮書》統(tǒng)計的數(shù)據(jù),網(wǎng)文原著和改編影視作品評分雙低的現(xiàn)象是頗為普遍的。(剩余7035字)