夜伴美女互动直播APP免费下载-夜伴最新安卓ios官方正版软件

語(yǔ)言權(quán)力觀(guān)視域下《巴別塔》中的身份與敘事關(guān)系評(píng)析

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

少有著作將翻譯作為主題進(jìn)行深入探究, 這是因?yàn)楹荛L(zhǎng)時(shí)間以來(lái)翻譯被廣泛認(rèn)為是語(yǔ)言 之間的簡(jiǎn)單轉(zhuǎn)換。在這樣的背景下,英國(guó)學(xué)者 匡靈秀所著的《巴別塔》就格外引人注目。不 僅僅因?yàn)榭镬`秀曾就讀于劍橋大學(xué)與牛津大 學(xué),學(xué)養(yǎng)深厚,更因?yàn)椤栋蛣e塔》中隨處可見(jiàn) 其華裔作家身份對(duì)于主人公羅賓個(gè)體敘事建構(gòu) 與價(jià)值觀(guān)取向塑造的影響。(剩余5041字)

目錄
monitor