悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

  • 列寧著作中社會(huì)主義相關(guān)問(wèn)題辨析
    有人會(huì)問(wèn),既然列寧對(duì)“社會(huì)主義”“共產(chǎn)主義”兩個(gè)詞的使用比較隨意,那么,理解列寧著作中的“社會(huì)主義”“共產(chǎn)主義”有沒(méi)有什么客觀依據(jù)呢?
    石鎮(zhèn)平
  • 馬克思主義中國(guó)化生成的經(jīng)典著作傳播維度
    解放戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期,我國(guó)翻譯出版列寧著作的工作主要是在解放區(qū)進(jìn)行的。
    胡芳 曲娜
  • 新中國(guó)成立初期知識(shí)界對(duì)列寧學(xué)說(shuō)的宣傳和闡釋
    1951年后,知識(shí)界開(kāi)始注重通過(guò)引述列寧著作原文、類比經(jīng)典文獻(xiàn)的方式來(lái)闡明原理,列寧學(xué)說(shuō)在愈益寬廣的文本基礎(chǔ)上得到傳播,列寧著作內(nèi)容得到越發(fā)學(xué)術(shù)性和理論性的解讀。
    吳文瓏
  • 中國(guó)共產(chǎn)黨成立前馬克思主義在中國(guó)的傳播
    社會(huì)主義從空想到科學(xué)的發(fā)展》)即根據(jù)自己的觀點(diǎn)對(duì)原文進(jìn)行大量刪節(jié)改寫(xiě),按照自己的觀點(diǎn)對(duì)原文進(jìn)行闡發(fā);三是對(duì)馬克思主義觀點(diǎn)的介紹也經(jīng)歷了從英美介紹馬克思主義著作的翻譯介紹到日本介紹馬克思主義著作的翻譯介紹,再到蘇聯(lián)列寧著作的翻譯介紹的變化過(guò)程
    程萬(wàn)里?周蔚華
  • 深化理性思考
    《實(shí)踐是檢驗(yàn)真理的唯一標(biāo)準(zhǔn)》采用立論與駁論相結(jié)合的手法,引用了馬克思列寧著作、毛澤東思想和哥白尼的太陽(yáng)系學(xué)說(shuō)等經(jīng)典文獻(xiàn)和事例進(jìn)行論證,邏輯縝密,語(yǔ)言準(zhǔn)確、說(shuō)服力強(qiáng)。
    易美麗
  • 馬克思主義經(jīng)典著作要“研讀”
    列寧著作的原文絕大多數(shù)是俄文,少數(shù)著作采用了德文、英文等。查對(duì)列寧的俄文原著,要用俄文第五版《列寧全集》,不要引用第四版(含第四版)之前的各版。
    陳力丹
  • 感受那條紅色血脈
    陸梅林先生來(lái)中國(guó)藝術(shù)研究院之前,就職于中共中央編譯局,從事馬克思、恩格斯、列寧著作的翻譯工作。
    孫偉科
  • 1923年11月:統(tǒng)一思想 凝心聚力
    1921年9月1日,出于持續(xù)推進(jìn)黨的宣傳出版工作的考慮,中國(guó)共產(chǎn)黨首個(gè)出版機(jī)構(gòu)——人民出版社在上海成立,由李達(dá)負(fù)責(zé),組織馬克思、列寧著作的出版。
    李桂華 朱騰飛
  • 風(fēng)云激蕩大變局 前赴后繼百戰(zhàn)多
    1953年回到東德,任列寧著作德文版主編。1974年在東柏林去世,終年74歲。
    黃振國(guó)
  • 《每周評(píng)論》與馬克思主義在中國(guó)早期傳播
    劉晶芳認(rèn)為,陳獨(dú)秀和李大釗創(chuàng)辦的《每周評(píng)論》,用通俗的語(yǔ)言宣傳馬克思、列寧著作,重視報(bào)道中國(guó)勞工問(wèn)題,調(diào)查工人階級(jí)狀況,向工人傳播馬克思主義,啟發(fā)他們的思想覺(jué)悟。
    呂瑞雪 李岳秋
  • 毛澤東最早閱讀的《左派幼稚病》版本探析
    《共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng)中的“左派”幼稚病》和《兩種策略》是毛澤東研讀最多的列寧著作,是他批駁“左”傾錯(cuò)誤和制定政策策略的重要來(lái)源之一。
    柳寧
  • 父親留下絕筆:我想延安
    他將生活用品都舍棄了,只帶上毛澤東講授的《辯證唯物論提綱》和幾本馬克思列寧著作?!案赣H說(shuō),這些書(shū)是精神武器,須臾不能離開(kāi)身邊?!瘪R曉文說(shuō)。
    李璐璐
  • 基于CASE模式的小學(xué)美育研究
    [5]馬克思,恩格斯.馬克思恩格斯全集:第23卷[M].中共中央馬恩列寧著作編譯局,譯.北京:人民出版社,1972.
    劉荃 汪磊
  • 風(fēng)正帆滿再出發(fā)
    展覽首次匯集展出了陳獨(dú)秀、李大釗編輯《新青年》時(shí)的往來(lái)書(shū)信及編者作者之間的通信手札,并以仿真的形式集中展示了1920年9月至1926年7月間《新青年》刊登的200余篇馬克思、列寧著作和宣傳馬克思列寧主義的文章
    石雷 閆院平
  • 江西早期革命家
    該雜志除宣傳新文化、新思想外,還開(kāi)辟“讀書(shū)介紹”專欄,介紹馬克思和列寧著作,俄國(guó)十月革命,世界工人運(yùn)動(dòng)和江西政治情況,該欄目定期刊登青年學(xué)生的讀后感,在萬(wàn)安廣大的群眾中播下了革命的種子。
    郭志鋒
  • 早期共產(chǎn)黨員何子述的革命人生
    在辯論會(huì)上,托派學(xué)員攜帶列寧著作,以此引經(jīng)據(jù)典,胡說(shuō)什么列寧是怎樣說(shuō)的,托洛茨基是怎么說(shuō)的,煞有介事地為托派辯護(hù)。
    李國(guó)慶
  • 關(guān)于“孤島”時(shí)期上海復(fù)社的幾個(gè)問(wèn)題
    復(fù)社出版《西行漫記》《續(xù)西行漫記》《魯迅全集》《列寧選集》及列寧著作單行本,對(duì)應(yīng)了年會(huì)出版計(jì)劃的第3、4、5三項(xiàng)。
    邢科
  • 《建國(guó)以來(lái)毛澤東文稿》修訂、增補(bǔ)工作紀(jì)實(shí)
    經(jīng)過(guò)核查,這段文字同李達(dá)和他的同事們?cè)诋?dāng)時(shí)能夠看到的列寧著作版本的原文有出入,公開(kāi)版《毛文稿》即注釋:“見(jiàn)《列寧全集》第38卷,人民出版社1959年版,第408頁(yè)。作者的引文有個(gè)別文字出入?!?/dt>
    熊華源?張素華?周炳欽?王紀(jì)一
  • 《八路軍軍政雜志》中的外文譯作
    早期主要刊載列寧著作及工人的通訊報(bào)道,其間多次被查封,曾使用《工人真理報(bào)》《勞動(dòng)真理報(bào)》《真理之路》《〈真理報(bào)〉傳單》等名稱。
    莊桂越
  • 論馬克思主義早期傳播對(duì)創(chuàng)建中國(guó)共產(chǎn)黨的重要作用
    這是目前發(fā)現(xiàn)的列寧著作最早的中文譯本。在《共產(chǎn)黨》月刊創(chuàng)刊號(hào)(1920年11月7日出刊)刊登的《列寧的著作一覽表》里面列舉了列寧的19種著作。上海共產(chǎn)黨早期組織成立以后,開(kāi)始重視對(duì)列寧著作的翻譯。
    康文龍
加載中...
monitor