楊絳:平淡人生中的堅守與執(zhí)著
打開文本圖片集
作家名片
楊絳(1911.7.17-2016.5.25),本名楊季康,江蘇無錫人,中國女作家、文學(xué)翻譯家和外國文學(xué)研究家,錢鍾書夫人。楊氏家族世居無錫,在當(dāng)?shù)厥且粋€知識分子家庭,用楊絳本人的話說,就是“寒素人家”,她的曾祖父、祖父都秉性正直,酷愛讀書。
楊絳通曉英語、法語、西班牙語,由她翻譯的《堂·吉訶德》被公認(rèn)為是最優(yōu)秀的翻譯佳作,到2014年已累計發(fā)行70多萬冊;她早年創(chuàng)作的劇本《稱心如意》被搬上舞臺長達(dá)六十多年,2014年還在公演;93歲時出版散文隨筆《我們仨》,風(fēng)靡海內(nèi)外,再版達(dá)一百多萬冊;96歲時出版哲理散文集《走到人生邊上》;102歲出版250萬字的《楊絳文集》八卷。(剩余667字)