沖浪里的精彩
打開(kāi)文本圖片集
一次次被海浪拍倒,再一次次朝更大的浪游去。中國(guó)首位奧運(yùn)會(huì)沖浪項(xiàng)目運(yùn)動(dòng)員,15歲的楊思琪將成績(jī)定格在女子16強(qiáng),這是中國(guó)沖浪在奧運(yùn)會(huì)上的最好成績(jī)。
Knocked down by the waves time and time again, yet always swimming towards bigger waves. Yang Siqi, China’s first Olympic surfing athlete, at the age of 15, scored in the top 16 of the women’s competition, marking China’s best result in Olympic surfing.
“沖”進(jìn)奧運(yùn)賽場(chǎng)
中國(guó)沖浪運(yùn)動(dòng)近年來(lái)逐漸走入大眾視野,特別是在2024年巴黎奧運(yùn)會(huì)上,中國(guó)沖浪運(yùn)動(dòng)員的表現(xiàn)令人矚目,極大激發(fā)了年輕人對(duì)這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)的興趣。(剩余3710字)