悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

《駱駝祥子》俄文譯本始末

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

二十世紀(jì)五十年代以來(lái),蘇聯(lián)翻譯的老舍作品達(dá)八十余種,在中國(guó)現(xiàn)代作家“俄譯數(shù)量”排行榜上僅次于魯迅,其中俄文版《駱駝祥子》(譯名為《人力車夫》)有七種,總發(fā)行量達(dá)五十萬(wàn)冊(cè)。

這七種版本均由E·羅日杰斯特文斯卡婭翻譯。此人畢業(yè)于莫斯科東方學(xué)院,新中國(guó)成立前后來(lái)華擔(dān)任蘇聯(lián)專家的翻譯,曾見(jiàn)到過(guò)周恩來(lái)總理。她曾經(jīng)自豪地告訴中國(guó)同行,翻譯老舍作品是周總理親自給她指的路。(剩余2703字)

monitor