安徒生童話新讀
一、引言
安徒生童話在我國有著百年的流傳歷史,是大眾熟識的童話文本。目前,學界最新的關(guān)于安徒生童話的闡釋及傳播歷程的總結(jié)性研究文獻有蔣承勇、趙海虹的《詩意童心的東方文化之旅——安徒生童話之中國百年接受與傳播考論》①和張國龍、蘇儻君的《安徒生童話的中國闡釋問題及對異質(zhì)文化傳播的啟示》。②根據(jù)文獻,可以總結(jié)出安徒生童話的中國闡釋歷程大致經(jīng)歷了三個階段:第一階段,以周作人為代表,強調(diào)“安徒生童話的詩性和兒童性”,③這一階段,外界環(huán)境處于變化之中,受西方思潮的影響,其闡釋偏重于安徒生童話的藝術(shù)性和兒童文學的本質(zhì);第二階段,基于強調(diào)安徒生童話的現(xiàn)實性,進而強調(diào)安徒生童話的思想性,這一階段,安徒生童話的現(xiàn)實性被過分強調(diào);第三階段,強調(diào)“回歸‘童話詩性’”,④此階段以葉君健為代表,重點關(guān)注安徒生的苦難經(jīng)歷和童話中的現(xiàn)實主義精神。(剩余4422字)