留學(xué)生重疊式副詞偏誤研究
重疊作為現(xiàn)代漢語語言的形態(tài)標(biāo)志與語法手段,一直是漢語研究的重點內(nèi)容,尤以重疊式副詞種類多,意義繁雜,所以使用起來經(jīng)常會出現(xiàn)語用、語法等方面的偏誤。因此,其一直以來都是困擾留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的一大難題。
一、研究方法
(一)文獻(xiàn)綜述法
文中所涉及的留學(xué)生重疊式副詞使用偏誤的語料,主要來源于HSK動態(tài)作文語料庫和北京語言大學(xué)BCC語料庫中的一些典型例子,本文將它們收集到一起,進(jìn)行偏誤分析。(剩余4901字)