詩(shī)語(yǔ)的精準(zhǔn)與越界
——當(dāng)代詩(shī)學(xué)十二講(之六)
打開文本圖片集
詩(shī)歌的原意在古希臘人那里被稱為“精致的講話”,意思是說(shuō),詩(shī)歌用較為簡(jiǎn)練而精準(zhǔn)的語(yǔ)言言說(shuō)了世界的景貌與存在的真相。然而,詩(shī)歌語(yǔ)言的精準(zhǔn)與說(shuō)明語(yǔ)言的精準(zhǔn)絕非一回事,詩(shī)歌在某種程度上是對(duì)人類心靈和精神領(lǐng)域中幽暗的、微妙的“未知部分”的探問,它總是充滿不確定感和難以說(shuō)透性。在《一首詩(shī)的玩法》中,臺(tái)灣詩(shī)人白靈這樣來(lái)闡述詩(shī)歌的“不確定感”:
“生命中不可承受之重”是日常語(yǔ)言,“生命中不可承受之輕”即是詩(shī)。(剩余1580字)