悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

互鑒與對話:泉鏡花與中國古典文學(xué)

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘 要:作品譯介是文學(xué)互鑒與對話的重要路徑,也是衡量一個國家文學(xué)影響力的主要尺度。目前,學(xué)界對于日本近代翻譯、改編中國文學(xué)典籍的整體把握與個案挖掘尚有待提升。日本近代作家泉鏡花的13篇譯作及翻案作品共涉及38個中國古典文學(xué)文本。毋庸置疑,這些譯作及翻案作品為日本民眾閱讀、接受、傳播中國古典文學(xué)作品,擴(kuò)大其影響起到促進(jìn)作用。(剩余17529字)

monitor