我體驗(yàn)的德國(guó)公司反腐教育
我剛進(jìn)公司沒(méi)多久,便接領(lǐng)導(dǎo)通知要參加一個(gè)叫“Compliance”的講座。這個(gè)講座是每個(gè)新員工必須參加的。
起初,我不太清楚這個(gè)講座題目的具體含義。德國(guó)人經(jīng)常將部分英語(yǔ)詞匯直接應(yīng)用,并不會(huì)翻譯成德語(yǔ)。同事便跟我解釋說(shuō),這個(gè)英文詞意思就是要遵守各項(xiàng)法規(guī)。
講座的報(bào)告人是公司法律部門(mén)的一個(gè)負(fù)責(zé)人。他介紹說(shuō),“Compliance”包括很多內(nèi)容,如公司員工必須公私分明,一定要分清楚什么是內(nèi)部消息,既不能跟不相干的人談?wù)摚膊荒茉诠妶?chǎng)合隨意宣傳;離開(kāi)工作位置要把敏感文件遮掩,以防泄密;嚴(yán)格遵守收受乙方禮物的界限,公司允許一定范圍的人情往來(lái),員工可以接受乙方請(qǐng)客吃飯,但每人單價(jià)不能超過(guò)100歐元(約合700元人民幣);收受乙方禮物,價(jià)值不得超過(guò)50歐元,超過(guò)這個(gè)范圍,就得向上級(jí)主管部門(mén)匯報(bào),再酌情處理,不能因?yàn)閭€(gè)人的原因而影響分配項(xiàng)目的公正性。(剩余950字)