故鄉(xiāng)苦蕎花開(kāi)(組詩(shī))
故鄉(xiāng)苦蕎花開(kāi)
苦蕎是大涼山另外一件衣裳
在平緩的山地上
每一朵苦蕎花都像
晾曬在陽(yáng)光下的花裙子
在蜜蜂、清風(fēng)和陽(yáng)光交談中
紫紅色的芬芳
滿山滿谷流淌
那蕎花也像母親
粗糙而溫柔的手
撫摸著我的臉龐
撫慰游子擦洗不盡的滄桑
看過(guò)滾滾紅塵的游子
站在山梁上
俯瞰著一萬(wàn)年不變的故鄉(xiāng)
山泉和溪水在山腳下流淌
仿佛是大地的血脈
仿佛無(wú)邊的情緒
在歲月的深深淺淺中
拔節(jié)、灌漿
我和我們,因?yàn)槟切┳霞t色的
蕎花,而幸運(yùn),那一片駐扎內(nèi)心的
永遠(yuǎn)不會(huì)褪色的風(fēng)景
讓我們無(wú)論走到哪里
都懷揣那一片紫紅色的光芒
熱情奔騰,微苦芬芳
皂莢樹上喜鵲
誰(shuí)也不知道老屋后的皂莢樹
是在誰(shuí)的見(jiàn)證下發(fā)的芽
又是在誰(shuí)的呵護(hù)下成長(zhǎng)
當(dāng)我看見(jiàn)這棵樹
它直插云霄,高大挺拔
樹上的喜鵲
每一年都會(huì)重復(fù)一遍
筑巢做窩、談情說(shuō)愛(ài)
不知眼前這一對(duì)
是否是當(dāng)初那兩只喜鵲
它們簡(jiǎn)單的祝福從來(lái)沒(méi)有變過(guò)
樹下一家人因這些祝福
一代一代,信心滿懷
每當(dāng)我看到樹上的喜鵲
就會(huì)想起那些從未蒙面的祖宗
祖宗早已遠(yuǎn)走
為喜鵲遮風(fēng)避雨的皂莢樹
還在。(剩余399字)