服務(wù)國家重大戰(zhàn)略彰顯重慶作為
打開文本圖片集
不斷釋放外事資源活力,積極融入高質(zhì)量共建“一帶一路”,深入推動(dòng)成渝地區(qū)雙城經(jīng)濟(jì)圈建設(shè),持續(xù)推動(dòng)共建西部陸海新通道,合力推動(dòng)中新(重慶)戰(zhàn)略性互聯(lián)互通示范項(xiàng)目建設(shè),服務(wù)重慶從內(nèi)陸腹地闊步走向開放前沿。
We have continued to unleash the vitality of foreign affairs resources. We actively engaged in the high-quality Belt and Road cooperation, advanced the development of the Chengdu-Chongqing Twin-Hub Mega-Region, and gathered efforts for the New International Land-Sea Trade Corridor (ILSTC). Furthermore, we jointly promoted the China-Singapore (Chongqing) Demonstration Initiative on Strategic Connectivity (CCI), positioning Chongqing at the forefront of opening-up despite its inland location.
11月,首屆“一帶一路”科技交流大會(huì)在重慶舉行。(剩余59字)