夜伴美女互动直播APP免费下载-夜伴最新安卓ios官方正版软件

晚清海外文學(xué)經(jīng)典在華傳播策略及啟示

——以《巴黎茶花女遺事》為例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

[摘要]晚清時(shí)期,漢譯海外文學(xué)經(jīng)典影響了中國(guó)文學(xué)由傳統(tǒng)向現(xiàn)代的轉(zhuǎn)型,促進(jìn)了現(xiàn)代文藝觀念的形成。其中,《巴黎茶花女遺事》作為最具影響力的典型作品,催生了“茶花女”熱潮。這一熱潮的產(chǎn)生與其間獨(dú)特而有效的傳播策略息息相關(guān),包括“西國(guó)之《紅樓夢(mèng)》”的精準(zhǔn)定位,綜合了集束、預(yù)售和連推等多種傳播手段的報(bào)刊廣告,融合了借力傳播、人際傳播和組織傳播構(gòu)建出的傳播網(wǎng)絡(luò)等。(剩余14974字)

試讀結(jié)束

monitor