悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

宗教、法律和社會想象

——1772—1864年英屬印度盎格魯印度教法建構中的文本翻譯

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

前殖民地時代的印度并不存在現(xiàn)代意義上的成文法典。殖民統(tǒng)治時期,為了對英屬印度進行有效的司法管理,殖民當局決定組織東方學家和婆羅門梵學家收集和翻譯梵文法律典籍,編纂一部所謂的印度教法典。1772—1864年,經(jīng)過孟加拉首任總督沃倫·黑斯廷斯、東方學家納撒尼爾·哈爾海德、威廉·瓊斯和亨利·科爾布魯克等人的長期努力,英國殖民當局最終編纂出他們想象中的“文本化的”“權威的”、但同時也是“盎格魯化”的印度教法典。(剩余23636字)

monitor