悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

農(nóng)業(yè)科技英語(yǔ)的特點(diǎn)及翻譯技巧分析

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

隨著“一帶一路”深入推進(jìn),我國(guó)農(nóng)業(yè)領(lǐng)域?qū)ν夂献黜?xiàng)目逐漸增加,為農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)的轉(zhuǎn)型發(fā)展帶來(lái)良好機(jī)遇,但也對(duì)農(nóng)業(yè)科技翻譯人才提出新的要求。基于此,本文圍繞農(nóng)業(yè)科技英語(yǔ)翻譯進(jìn)行研究,分析其基本特點(diǎn)與翻譯技巧,為農(nóng)業(yè)英語(yǔ)翻譯人才的培養(yǎng)工作提供支持。由梁鋼、紀(jì)衛(wèi)寧編著、中國(guó)農(nóng)業(yè)出版社出版的《農(nóng)業(yè)科技英語(yǔ)應(yīng)用翻譯教程》一書(shū),選用大量實(shí)例,與時(shí)俱進(jìn)地融入最新的翻譯方法與工具,充分凸顯農(nóng)業(yè)科技英語(yǔ)的特色,為農(nóng)業(yè)科技英語(yǔ)翻譯提供了良好的理論支撐與實(shí)踐參考,具有良好的研究?jī)r(jià)值。(剩余1728字)

試讀結(jié)束

monitor