悦月直播免费版app下载 - 悦月直播app大全下载最新版本免费安装软件

基于“語(yǔ)境”意識(shí)的醫(yī)學(xué)漢英翻譯“遣詞”能力培養(yǎng)

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打開(kāi)文本圖片集

摘  要:語(yǔ)境是翻譯過(guò)程中遣詞造句的重要依據(jù)。為探討學(xué)生的語(yǔ)境意識(shí)對(duì)其翻譯“遣詞”的具體影響和表現(xiàn),以一本層次的數(shù)個(gè)醫(yī)學(xué)專業(yè)班級(jí)為研究對(duì)象,開(kāi)展了一個(gè)學(xué)期的基于語(yǔ)境的醫(yī)學(xué)漢英翻譯“遣詞”教學(xué)。研究根據(jù)學(xué)生自建的醫(yī)學(xué)漢英雙語(yǔ)平行語(yǔ)料庫(kù)及“遣詞”分析過(guò)程,采用分層抽樣調(diào)查法獲取雙語(yǔ)詞條樣本,解析并歸納了5種類型的“遣詞”模式,按照它們與語(yǔ)境關(guān)聯(lián)的程度由低到高排列,分別為約定搭配、對(duì)應(yīng)式、同句中的“一詞多譯”、多樣化遣詞和譯詞靈活性。(剩余6418字)

monitor